YOU SAID:
Sometimes I'm bored, then I start thinking about pizza, but that doesn't really help at all.
INTO JAPANESE
時々 私は退屈で、し、私はピザ、について考え始めるが、まったくその助け doesn't 本当に。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I was bored, and I pizza, about begin to think, but all the help doesn't really.
INTO JAPANESE
時々 私はつまらなかったとピザ、約考え、始めるが、すべてのヘルプはありません。
BACK INTO ENGLISH
And sometimes I was bored pizzas, start thinking about, but not any help.
INTO JAPANESE
時々 私は退屈のピザ、について、考え始めるがない任意のヘルプ。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I was bored of pizza, the start thinking not of any help.
INTO JAPANESE
時々 ピザ、任意の助けのない考え始めるの退屈だった。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes pizza, any help not start thinking of boring.
INTO JAPANESE
時々 ピザ、任意のヘルプの思考を起動しない退屈な。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes pizza, any help thinking does not start boring.
INTO JAPANESE
時々 ピザ、考えて任意のヘルプを実行しない退屈です。
BACK INTO ENGLISH
It is a boring sometimes pizza, think, and do not help any.
INTO JAPANESE
それは、退屈な時のピザは、思うに、いずれかを解決しません。
BACK INTO ENGLISH
It is boring: pizza, think, one does not resolve.
INTO JAPANESE
それは退屈: ピザと思う、1 つは解決しません。
BACK INTO ENGLISH
It's boring: think pizza and does not resolve one.
INTO JAPANESE
それは退屈: ピザだと思う 1 つが解決しないと。
BACK INTO ENGLISH
It's boring: and one think that pizza is not resolved.
INTO JAPANESE
退屈だ: 1 つはピザが解決しないと思う。
BACK INTO ENGLISH
Boring: I think one doesn't make the pizza.
INTO JAPANESE
ボーリング: 1 つはピザを作らないと思います。
BACK INTO ENGLISH
Bowling: I think one does not make the pizza.
INTO JAPANESE
ボウリング: 私は 1 つがピザを作らないと思います。
BACK INTO ENGLISH
Bowling: I think I don't make one pizza.
INTO JAPANESE
ボウリング: 1 つのピザを作るしないでくださいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Bowling: make one pizza would do.
INTO JAPANESE
ボウリング: 1 つを作るピザを行うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Bowling: will make one pizza.
INTO JAPANESE
ボウリング: 1 つのピザになります。
BACK INTO ENGLISH
Bowling: one pizza.
INTO JAPANESE
ボウリング: 1 つのピザ。
BACK INTO ENGLISH
Bowling: one pizza.
That didn't even make that much sense in English.