YOU SAID:
Sometimes I like to think about how one day your parents just put you down and never picked you up again.
INTO JAPANESE
時々 は考える方法 1 日ご両親を鎮圧して決して再度あなたを手にしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think about how to one day put down your parents would never again get want you.
INTO JAPANESE
私はどのように 1 日にあなたの両親の下に置かれるが決してについて考える時もう一度取得したいです。
BACK INTO ENGLISH
When you think about never placed under your parents ' one day how I once again want to get.
INTO JAPANESE
あなたは決してについて考えるときは、もう一度取得したいどのようにご両親の 1 日下に置かれます。
BACK INTO ENGLISH
When you think about it you will never again get a how to one of your parents is placed under.
INTO JAPANESE
あなたはそれについて考えるときあなたの両親のいずれかにどのように決して再度なるは下に配置されます。
BACK INTO ENGLISH
When you think about it or your parents how to never again would be placed under.
INTO JAPANESE
二度とする方法またはあなたの両親について考えるとき下に置かれます。
BACK INTO ENGLISH
When you think about how to never again or your parents will be placed under.
INTO JAPANESE
ときに決して再度どのように考えるかにあなたの両親に配置します。
BACK INTO ENGLISH
When never again to think how to put your parents.
INTO JAPANESE
決してもう一度ご両親を配置する方法を考えるためのとき。
BACK INTO ENGLISH
When to think about how to put your parents never once again.
INTO JAPANESE
決してもう一度ご両親を配置する方法について考えるとき。
BACK INTO ENGLISH
When you think about how to deploy your parents never once again.
INTO JAPANESE
あなたが決してもう一度ご両親を展開する方法について考えるとき。
BACK INTO ENGLISH
When you think of ways you can never expand your parents again.
INTO JAPANESE
あなたが方法を考えるとき、あなたは再びあなたの両親を拡大することはできません。
BACK INTO ENGLISH
When you think of a way, you can not expand your parents again.
INTO JAPANESE
あなたが方法を考えるとき、あなたは再びあなたの両親を拡大することはできません。
BACK INTO ENGLISH
When you think of a way, you can not expand your parents again.
You've done this before, haven't you.