YOU SAID:
Sometimes I like to smother myself in lubricant and slide around my kitchen floor.
INTO JAPANESE
時々 は潤滑剤と私の台所の床の周りのスライドで自分自身を窒息したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think sometimes lubricant and my kitchen floor around here want to suffocate himself.
INTO JAPANESE
時々 潤滑剤とここの周り私の台所の床は自身を窒息したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think sometimes lubricant and around here want to suffocate himself my kitchen floor.
INTO JAPANESE
潤滑剤と自分自身に私の台所の床を窒息させるここを回避時々 思います。
BACK INTO ENGLISH
Smother my kitchen floor in lubricants and myself here I work sometimes.
INTO JAPANESE
潤滑油の私の台所の床をもみ消すし、自分ここで私が時々 働きます。
BACK INTO ENGLISH
Cover of lubricating oil in my kitchen floor and myself where I sometimes work.
INTO JAPANESE
私の台所の床および私が時々 働く自分自身による潤滑油のカバー。
BACK INTO ENGLISH
The cover of lubricating oils by myself in my kitchen floor and I sometimes work.
INTO JAPANESE
私の台所の床に、私と私による潤滑油のカバーは時々 動作します。
BACK INTO ENGLISH
Cover of lubricating oils by me and my works sometimes on the floor of my kitchen.
INTO JAPANESE
私と時々 私の台所の床に私の仕事によって潤滑油のカバー。
BACK INTO ENGLISH
I sometimes on the floor of my kitchen by my work covers of lubricating oil with.
INTO JAPANESE
私は時々 私の仕事で私の台所の床は潤滑オイルのカバーしています。
BACK INTO ENGLISH
I sometimes in my work in my kitchen floor of lubricating oils covers.
INTO JAPANESE
時に潤滑油の私の台所の床に私の仕事を網羅してください。
BACK INTO ENGLISH
Please cover my job of lubricating oil in my kitchen floor when.
INTO JAPANESE
私のキッチンで潤滑油の私の仕事をカバーしてください階にします。
BACK INTO ENGLISH
Please cover the lubrication of my work in my kitchen to the floor.
INTO JAPANESE
床に私の台所仕事の潤滑をカバーしてください。
BACK INTO ENGLISH
Please cover the lubrication of my work in the kitchen on the floor.
INTO JAPANESE
階のキッチンで私の仕事の潤滑をカバーしてください。
BACK INTO ENGLISH
Please cover the lubrication in my work in the kitchen on the floor.
INTO JAPANESE
階に台所で私の仕事の潤滑をカバーしてください。
BACK INTO ENGLISH
Please cover the lubrication of my work in the kitchen on the floor.
INTO JAPANESE
階のキッチンで私の仕事の潤滑をカバーしてください。
BACK INTO ENGLISH
Please cover the lubrication in my work in the kitchen on the floor.
INTO JAPANESE
階に台所で私の仕事の潤滑をカバーしてください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium