YOU SAID:
sometimes i like to eat Brussel's sprouts in Brussels but sometime the waffles are better.
INTO JAPANESE
時々 ブリュッセルで芽キャベツを食べたいけど、いつかワッフルは良い。
BACK INTO ENGLISH
But sometimes you want to eat in Brussels sprouts ever waffles are good.
INTO JAPANESE
芽キャベツに食べたい時が、今までのワッフルが良い。
BACK INTO ENGLISH
When you want to eat Brussels sprouts are good waffles ever.
INTO JAPANESE
今まで良いワッフルは、ブリュッセルもやしを食べたいとき。
BACK INTO ENGLISH
When ever waffles, I want to eat Brussels sprouts.
INTO JAPANESE
ブリュッセルもやしを食べたいワッフルなどをいつまでに。
BACK INTO ENGLISH
Brussels sprouts to eat waffles, forever.
INTO JAPANESE
食べる芽キャベツのワッフルは、永遠に。
BACK INTO ENGLISH
Waffle and eat Brussels sprouts, forever.
INTO JAPANESE
ワッフル、永遠にブリュッセルもやしを食べてください。
BACK INTO ENGLISH
Waffles, forever eat Brussels sprouts.
INTO JAPANESE
ワッフルは、永遠にブリュッセルもやしを食べる。
BACK INTO ENGLISH
Waffle eats Brussels sprouts forever.
INTO JAPANESE
ワッフルは、永遠にブリュッセルもやしを食べています。
BACK INTO ENGLISH
Waffles are forever eat Brussels sprouts.
INTO JAPANESE
ワッフルは、ブリュッセルもやしを食べては永遠に。
BACK INTO ENGLISH
The waffle eating Brussels sprouts ever.
INTO JAPANESE
ブリュッセルを食べるワッフルはこれまでもやし。
BACK INTO ENGLISH
Waffle eating Brussels sprouts ever.
INTO JAPANESE
ブリュッセルもやしを食べて今までのワッフル。
BACK INTO ENGLISH
Brussels sprouts to eat waffles ever.
INTO JAPANESE
芽キャベツ食べるワッフルまで。
BACK INTO ENGLISH
Waffle eating Brussels sprouts ever.
INTO JAPANESE
ブリュッセルもやしを食べて今までのワッフル。
BACK INTO ENGLISH
Brussels sprouts to eat waffles ever.
INTO JAPANESE
芽キャベツ食べるワッフルまで。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium