YOU SAID:
Sometimes I lay down in bed with the TV on for ambient noise, and I just question my existence.
INTO JAPANESE
時々 周囲の騒音のためにテレビとベッドに横たわり、私はただ自分の存在の質問。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes ambient noise to lay in bed, I'm just questioning the existence of their own.
INTO JAPANESE
時々 周囲の騒音をベッドに横たわっていた私は、自分の存在を問うています。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes the ambient noise was lying in bed I am questioning his existence.
INTO JAPANESE
時々 周囲の騒音が横たわっていたベッドで、私は彼の存在を問うています。
BACK INTO ENGLISH
In bed sometimes lay ambient noise, I am questioning his existence.
INTO JAPANESE
ベッド レイアウトも周囲の騒音で私は彼の存在を問うています。
BACK INTO ENGLISH
Bed layout in the background noise I am questioning his presence.
INTO JAPANESE
ベッドのレイアウトのバック グラウンド ノイズで私は彼の存在を問うています。
BACK INTO ENGLISH
I am questioning his presence in the background noise of bed layout.
INTO JAPANESE
私はベッドのレイアウトのバック グラウンド ノイズの彼の存在を問うています。
BACK INTO ENGLISH
I am questioning the existence of his bed layout background noise.
INTO JAPANESE
私は彼のベッドのレイアウトのバック グラウンド ノイズの存在を問うています。
BACK INTO ENGLISH
I am questioning the presence of background noise in the layout of his bed.
INTO JAPANESE
私は彼のベッドのレイアウトにおける背景ノイズの有無を問うています。
BACK INTO ENGLISH
I am questioning the presence of background noise in the layout of his bed.
Yes! You've got it man! You've got it