YOU SAID:
Sometimes I just want to watch Whose Line Is It Anyway and not worry about any of my responsibilities. I think I'm depressed.
INTO JAPANESE
たまに、誰のラインがとにかくそれであるかを見たいだけで、私の責任について心配する必要はありません。私は落ち込んでいると思います。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I just want to see who's line is that anyway and don't worry about my responsibilities. I think I'm depressed.
INTO JAPANESE
とにかく誰がそうなのかを知りたいだけで、自分の責任について心配する必要はありません。私は落ち込んでいると思います。
BACK INTO ENGLISH
You just want to know who it is and you don't have to worry about your responsibilities. I think I'm depressed.
INTO JAPANESE
あなたはそれが誰であるかを知りたいだけであり、あなたはあなたの責任について心配する必要はありません。私は落ち込んでいると思います。
BACK INTO ENGLISH
You just want to know who it is and you don't have to worry about your responsibilities. I think I'm depressed.
You've done this before, haven't you.