YOU SAID:
Sometimes I just wanna...You know...Ruin your life...
INTO JAPANESE
時々 たいだけ.ご存知のとおり。。。あなたの人生を台無しにする.
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I just... you know. To ruin your life.
INTO JAPANESE
時々 私はちょうど... あなたが知っています。あなたの人生を台無し。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I just... You know. Mess up your life.
INTO JAPANESE
時々 私はただ.ご存知のとおり。あなたの人生を台無しに。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I'm just... you know. Ruining your life.
INTO JAPANESE
時々 私はちょうど... あなたが知っています。あなたの人生を台無しにされます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I just... You know. Your life will be ruined.
INTO JAPANESE
時々 私はただ.ご存知のとおり。あなたの人生を台無しにされます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I'm just... you know. Your life will be ruined.
INTO JAPANESE
時々 私はちょうど... あなたが知っています。あなたの人生を台無しにされます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I just... You know. Your life will be ruined.
INTO JAPANESE
時々 私はただ.ご存知のとおり。あなたの人生を台無しにされます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I'm just... you know. Your life will be ruined.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium