YOU SAID:
sometimes i feel very sad to the point where i cry for no reason and i start to think about what would happen if i died or if one or both of my parents died and it makes me feel depressed and useless
INTO JAPANESE
時々、理由もなく泣くほど悲しい気持ちになり、自分が死んだらどうなるか、両親のどちらかまたは両方が死んだらどうなるかを考え始めて、落ち込んで無用な気分になることがあります
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I feel so sad that I cry for no reason, and I start thinking about what would happen if I died, or if one or both of my parents died, and I feel depressed and useless.
INTO JAPANESE
時々、とても悲しくて理由もなく泣くことがあり、自分が死んだらどうなるか、両親のどちらかまたは両方が亡くなったらどうなるかを考え始め、落ち込んで役に立たないと感じます.
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I feel very sad and cry for no reason, and I start thinking about what would happen if I died, or if one or both of my parents died, and I feel depressed and useless.
INTO JAPANESE
時々、とても悲しくて理由もなく泣くことがあります。自分が死んだらどうなるか、両親のどちらかまたは両方が亡くなったらどうなるかを考え始め、落ち込んで役に立たないと感じます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I feel so sad that I cry for no reason. You start thinking about what would happen if you died, or if one or both of your parents died, and you feel depressed and useless.
INTO JAPANESE
時々、理由もなく泣くほど悲しくなります。自分が死んだらどうなるか、あるいは両親のどちらかまたは両方が亡くなったらどうなるかを考え始め、落ち込んで役に立たないと感じます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I get so sad that I cry for no reason. You start thinking about what would happen if you died, or if one or both of your parents died, and you feel depressed and useless.
INTO JAPANESE
時々、理由もなく泣くほど悲しくなります。自分が死んだらどうなるか、あるいは両親のどちらかまたは両方が亡くなったらどうなるかを考え始め、落ち込んで役に立たないと感じます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I get so sad that I cry for no reason. You start thinking about what would happen if you died, or if one or both of your parents died, and you feel depressed and useless.
Okay, I get it, you like Translation Party.