YOU SAID:
Sometimes I fall asleep in the bathtub to escape the wrath of the chavs that relentlessly hammer their meaty fists against the feeble wooden door that tries its best to keep us separated.
INTO JAPANESE
時々私は浴槽で眠りに落ちて、私たちを引き離すために最善を尽くす弱い木製のドアに彼らの肉付きの拳を執拗に打ち付けるチャブの怒りから逃れます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I fall asleep in the tub and escape the wrath of Chub, who relentlessly strikes their fleshy fists against the weak wooden doors that do their best to pull us apart.
INTO JAPANESE
時々私は浴槽で眠りに落ち、チャブの怒りから逃れます。チャブは私たちを引き離すために最善を尽くす弱い木製のドアに彼らの肉付きの良い拳を執拗に打ちます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I fall asleep in the tub and escape the wrath of Chub. Chubs relentlessly strike their plump fists into the weak wooden doors that do their best to pull us apart.
INTO JAPANESE
時々私は浴槽で眠りに落ちてチャブの怒りから逃れます。チャブは私たちを引き離すために最善を尽くす弱い木製のドアに彼らのふっくらとした拳を執拗に打ちます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I fall asleep in the tub and escape the wrath of Chub. Chubs relentlessly strike their plump fists into the weak wooden doors that do their best to pull us apart.
You should move to Japan!