YOU SAID:
Sometimes, I can see my self drifting through a dream. I feel weightless, but it breaks my small, futile heart.
INTO JAPANESE
時々、私は私の自己が夢の中を漂っているのを見ることができます。私は無重力を感じますが、それは私の小さくて無駄な心を壊します。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I can see my self drifting in my dreams. I feel weightless, but it breaks my small and useless mind.
INTO JAPANESE
時々、私は自分の夢の中で自己が漂っているのを見ることができます。私は無重力を感じますが、それは私の小さくて役に立たない心を壊します。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, I can see my self drifting in my dreams. I feel weightless, but it breaks my small and useless mind.
INTO JAPANESE
時々、私は自分の夢に夢中になっている自分を見ることができます。私は無重力を感じますが、それは私の小さくて役に立たない心を壊します。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, I can see myself addicted to my dreams. I feel weightless, but it breaks my small and useless mind.
INTO JAPANESE
時々、私は自分自身が私の夢にはまっているのを見ることができます。私は無重力を感じますが、それは私の小さくて役に立たない心を壊します。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I can see myself falling in my dream. I feel weightless, but it breaks my small and useless mind.
INTO JAPANESE
時々私は自分自身が私の夢に落ちるのを見ることができます。私は無重力を感じますが、それは私の小さくて役に立たない心を壊します。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I can see myself falling into my dream. I feel weightless, but it breaks my small and useless mind.
INTO JAPANESE
時々私は自分自身が私の夢に陥るのを見ることができます。私は無重力を感じますが、それは私の小さくて役に立たない心を壊します。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I can see myself falling into my dream. I feel weightless, but it breaks my small and useless mind.
This is a real translation party!