YOU SAID:
"sometimes i call andrew hussie 'andy' and so far he hasn't corrected me"
INTO JAPANESE
「アンドリュー・ハッシーを「アンディ」と呼ぶことがありますが、これまでのところ彼は私を修正していません」
BACK INTO ENGLISH
"And sometimes Andrew Hussy is called" Andy ", but so far he hasn't fixed me."
INTO JAPANESE
「アンドリュー・ハシーは「アンディ」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を直していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hassey is sometimes called" Andy "but so far has not fixed me. "
INTO JAPANESE
「アンドリューハッシーは「アンディ」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を直していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hussy is sometimes called" Andy ", but so far has not fixed me. "
INTO JAPANESE
「Andrew Hussyは「Andy」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を修正していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hussy is sometimes called" Andy ", but so far hasn't fixed me. "
INTO JAPANESE
「アンドリュー・ハシーは「アンディ」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を直していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hassey is sometimes called" Andy "but so far has not fixed me. "
INTO JAPANESE
「アンドリューハッシーは「アンディ」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を直していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hussy is sometimes called" Andy ", but so far has not fixed me. "
INTO JAPANESE
「Andrew Hussyは「Andy」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を修正していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hussy is sometimes called" Andy ", but so far hasn't fixed me. "
INTO JAPANESE
「アンドリュー・ハシーは「アンディ」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を直していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hassey is sometimes called" Andy "but so far has not fixed me. "
INTO JAPANESE
「アンドリューハッシーは「アンディ」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を直していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hussy is sometimes called" Andy ", but so far has not fixed me. "
INTO JAPANESE
「Andrew Hussyは「Andy」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を修正していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hussy is sometimes called" Andy ", but so far hasn't fixed me. "
INTO JAPANESE
「アンドリュー・ハシーは「アンディ」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を直していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hassey is sometimes called" Andy "but so far has not fixed me. "
INTO JAPANESE
「アンドリューハッシーは「アンディ」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を直していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hussy is sometimes called" Andy ", but so far has not fixed me. "
INTO JAPANESE
「Andrew Hussyは「Andy」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を修正していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hussy is sometimes called" Andy ", but so far hasn't fixed me. "
INTO JAPANESE
「アンドリュー・ハシーは「アンディ」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を直していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hassey is sometimes called" Andy "but so far has not fixed me. "
INTO JAPANESE
「アンドリューハッシーは「アンディ」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を直していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hussy is sometimes called" Andy ", but so far has not fixed me. "
INTO JAPANESE
「Andrew Hussyは「Andy」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を修正していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hussy is sometimes called" Andy ", but so far hasn't fixed me. "
INTO JAPANESE
「アンドリュー・ハシーは「アンディ」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を直していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hassey is sometimes called" Andy "but so far has not fixed me. "
INTO JAPANESE
「アンドリューハッシーは「アンディ」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を直していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hussy is sometimes called" Andy ", but so far has not fixed me. "
INTO JAPANESE
「Andrew Hussyは「Andy」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を修正していません。」
BACK INTO ENGLISH
"Andrew Hussy is sometimes called" Andy ", but so far hasn't fixed me. "
INTO JAPANESE
「アンドリュー・ハシーは「アンディ」と呼ばれることもありますが、これまでのところ私を直していません。」
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium