YOU SAID:
sometimes i believe i a can fly but when she tells me i got the job i wake up and eat breakfast
INTO JAPANESE
時々私は飛ぶことができると信じていますが、彼女が私に仕事を教えてくれたとき、私は目を覚まして朝食を食べます
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I believe I can fly, but when she tells me the job, I wake up and have breakfast
INTO JAPANESE
飛べると思うこともあるけど、彼女が仕事を教えてくれたら目覚めて朝食をとる
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think I can fly, but if she tells me what to do, I wake up and have breakfast
INTO JAPANESE
時々飛べると思いますが、彼女が何をすべきか教えてくれたら、起きて朝食をとります
BACK INTO ENGLISH
I think sometimes I can fly, but if she tells me what to do, I wake up and have breakfast
INTO JAPANESE
時々飛べると思いますが、彼女が何をすべきか教えてくれたら、起きて朝食をとります
BACK INTO ENGLISH
I think sometimes I can fly, but if she tells me what to do, I wake up and have breakfast
That didn't even make that much sense in English.