YOU SAID:
Sometimes I begin to wonder why things even came to be the way they are, but when I think about it I realize that system in which I am confined within wasn't built by me and will never be affected by or my existence as a whole.
INTO JAPANESE
時には物事がどうしてそうなったのか疑問に思うこともありますが、それについて考えると、私が閉じ込められているシステムは私によって構築されたものではなく、全体または私の存在によって影響されることは決してないことに気付きます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I wonder why things happened, but when I think about it, the system I'm trapped in isn't built by me, it can never be influenced by the whole or my presence I notice that there is no.
INTO JAPANESE
なぜ物事が起こったのか疑問に思うこともありますが、考えてみると、閉じ込められているシステムは私によって構築されたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
You may wonder why things happened, but when you think about it, the trapped system is not built by me.
INTO JAPANESE
なぜ物事が起こったのか疑問に思うかもしれませんが、それについて考えるとき、閉じ込められたシステムは私によって構築されていません。
BACK INTO ENGLISH
You might wonder why things happened, but when you think about it, the trapped system is not built by me.
INTO JAPANESE
なぜ物事が起こったのか疑問に思うかもしれませんが、考えてみると、閉じ込められたシステムは私によって構築されたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
You may be wondering why things happened, but when you think about it, the trapped system is not built by me.
INTO JAPANESE
何が起こったのか疑問に思うかもしれませんが、考えてみると、閉じ込められたシステムは私によって構築されたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
You may be wondering what happened, but if you think about it, the trapped system was not built by me.
INTO JAPANESE
何が起こったのか不思議に思われるかもしれませんが、考えてみると、閉じ込められたシステムは私によって作られたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
You may be wondering what happened, but when you think about it, the trapped system is not made by me.
INTO JAPANESE
あなたは何が起こったのか疑問に思うかもしれませんが、それについて考えるとき、閉じ込められたシステムは私によって作られていません。
BACK INTO ENGLISH
You may wonder what happened, but when you think about it, the trapped system is not made by me.
INTO JAPANESE
何が起こったのか不思議に思うかもしれませんが、考えてみると、閉じ込められたシステムは私によって作られたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
You may wonder what happened, but when you think about it, the trapped system isn't made by me.
INTO JAPANESE
何が起こったのか疑問に思うかもしれませんが、考えてみると、閉じ込められたシステムは私によって作られたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
You might be wondering what happened, but when you think about it, the trapped system isn't made by me.
INTO JAPANESE
何が起こったのか不思議に思われるかもしれませんが、考えてみると、閉じ込められたシステムは私によって作られたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
You may be wondering what happened, but when you think about it, the trapped system is not made by me.
INTO JAPANESE
あなたは何が起こったのか疑問に思うかもしれませんが、それについて考えるとき、閉じ込められたシステムは私によって作られていません。
BACK INTO ENGLISH
You may wonder what happened, but when you think about it, the trapped system is not made by me.
INTO JAPANESE
何が起こったのか不思議に思うかもしれませんが、考えてみると、閉じ込められたシステムは私によって作られたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
You may wonder what happened, but when you think about it, the trapped system isn't made by me.
INTO JAPANESE
何が起こったのか疑問に思うかもしれませんが、考えてみると、閉じ込められたシステムは私によって作られたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
You might be wondering what happened, but when you think about it, the trapped system isn't made by me.
INTO JAPANESE
何が起こったのか不思議に思われるかもしれませんが、考えてみると、閉じ込められたシステムは私によって作られたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
You may be wondering what happened, but when you think about it, the trapped system is not made by me.
INTO JAPANESE
あなたは何が起こったのか疑問に思うかもしれませんが、それについて考えるとき、閉じ込められたシステムは私によって作られていません。
BACK INTO ENGLISH
You may wonder what happened, but when you think about it, the trapped system is not made by me.
INTO JAPANESE
何が起こったのか不思議に思うかもしれませんが、考えてみると、閉じ込められたシステムは私によって作られたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
You may wonder what happened, but when you think about it, the trapped system isn't made by me.
INTO JAPANESE
何が起こったのか疑問に思うかもしれませんが、考えてみると、閉じ込められたシステムは私によって作られたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
You might be wondering what happened, but when you think about it, the trapped system isn't made by me.
INTO JAPANESE
何が起こったのか不思議に思われるかもしれませんが、考えてみると、閉じ込められたシステムは私によって作られたものではありません。
BACK INTO ENGLISH
You may be wondering what happened, but when you think about it, the trapped system is not made by me.
INTO JAPANESE
あなたは何が起こったのか疑問に思うかもしれませんが、それについて考えるとき、閉じ込められたシステムは私によって作られていません。
BACK INTO ENGLISH
You may wonder what happened, but when you think about it, the trapped system is not made by me.
INTO JAPANESE
何が起こったのか不思議に思うかもしれませんが、考えてみると、閉じ込められたシステムは私によって作られたものではありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium