Translated Labs

YOU SAID:

Sometimes I am struck by the profound beauty of being, and know not how to react.

INTO JAPANESE

時々 であることの美しさに感銘し、反応する方法を知らない。

BACK INTO ENGLISH

Do not know how to react, and then impressed by the beauty of it sometimes.

INTO JAPANESE

反応する方法を知っていないと、時々 の美しさに感銘を受けた。

BACK INTO ENGLISH

Do not know how to react and was impressed by beauty of the time.

INTO JAPANESE

どのように反応するかわからないと当時の美しさに感動しました。

BACK INTO ENGLISH

Do not know how to react and was impressed by the beauty of the time.

INTO JAPANESE

どのように反応するかわからないと当時の美しさに感動しました。

BACK INTO ENGLISH

Do not know how to react and was impressed by the beauty of the time.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Aug10
1
votes
02Aug10
2
votes
01Aug10
1
votes