YOU SAID:
Sometimes I am so bored I just think about Mr. Griffin's deep depressed voice.
INTO JAPANESE
時々、私はグリフィン氏の深く落ち込んだ声について考えるだけでとても退屈します。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I am very bored with thinking about Mr. Griffin 's deeply depressed voice.
INTO JAPANESE
時々私はグリフィン氏の深く落ち込んだ声について考えることに非常に飽きています。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I am very tired of thinking about Mr. Griffin 's deeply depressed voice.
INTO JAPANESE
時々私はグリフィン氏の深く落ち込んだ声について考えるのにとてもうんざりしています。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I am very tired of thinking about Mr. Griffin 's deeply depressed voice.
You've done this before, haven't you.