YOU SAID:
Sometimes fate is like a small sandstorm that keeps changing directions. You change direction but the sandstorm chases you. You turn again, but the storm adjusts. Over and over you play this out, like some ominous dance with death just before dawn.
INTO JAPANESE
時々 運命は方向を変化し続ける小さな砂嵐のようです。方向を変えるが、砂嵐があなたを追います。あなたは再び、嵐が調整されます。繰り返し夜明け直前に死といくつかの不吉なダンスのようなこれを再生します。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes fate is like small dust storms and changing direction. To change the direction, but storm chase you. You again, adjust the storm. Play again before dawn a sinister dance of death and some like this.
INTO JAPANESE
時々 運命は小さな塵嵐と変化する方向のようです。変更するには、方向が嵐があなたを追いかけます。再び、嵐を調整できます。夜明け前に再び死とこのようないくつかの不吉な踊りを再生します。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes fate is like small dust storms and changing direction. To change the direction storms Chase you. Again, you can adjust the storm. Dawn plays a sinister dance of some death and again like before.
INTO JAPANESE
時々 運命は小さな塵嵐と変化する方向のようです。方向を変更するには、嵐を追跡します。再び、嵐を調整できます。夜明けはいくつかの死の不吉なダンスを再生し、再び前に、のような。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes fate is like small dust storms and changing direction. Follow the storm to change direction. Again, you can adjust the storm. Dawn plays a sinister dance of death of some, again, before the like.
INTO JAPANESE
時々 運命は小さな塵嵐と変化する方向のようです。嵐の方向を変更するに従います。再び、嵐を調整できます。夜明けのような前に、再度、いくつかの死の不吉なダンスを果たしています。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes fate is like small dust storms and changing direction. To change the direction of the storm to follow. Again, you can adjust the storm. Before dawn again, plays a sinister dance of death for some.
INTO JAPANESE
時々 運命は小さな塵嵐と変化する方向のようです。嵐の方向を変更します。再び、嵐を調整できます。夜明け前にもう一度、いくつかの死の不吉なダンスを果たしています。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes fate is like small dust storms and changing direction. Change the direction of the storm. Again, you can adjust the storm. Dawn ago once again plays a sinister dance of death for some.
INTO JAPANESE
時々 運命は小さな塵嵐と変化する方向のようです。嵐の方向を変更します。再び、嵐を調整できます。夜明け前に再びいくつかの死の不吉なダンスを果たしています。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes fate is like small dust storms and changing direction. Change the direction of the storm. Again, you can adjust the storm. Dawn ago once again plays a sinister dance of death for some.
That didn't even make that much sense in English.