Translated Labs

YOU SAID:

Sometimes, despite me never having met you, it feels as if I've known you forever. I can even hear you crying in the distance in the dead of night.

INTO JAPANESE

時々、私があなたに会ったことがないにもかかわらず、私があなたを永遠に知っているように感じることがあります。真夜中に遠くで泣いているのが聞こえます。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes I feel like I know you forever, even though I have never met you. I can hear you crying in the distance at midnight.

INTO JAPANESE

会ったことがないのに、いつまでもあなたのことを知っているような気がすることがあります。真夜中に遠くで泣いているのが聞こえます。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes I feel like I've known you forever, even though I've never met him. I can hear you crying in the distance at midnight.

INTO JAPANESE

彼に会ったことがないのに、いつまでもあなたのことを知っているような気がすることがあります。真夜中に遠くで泣いているのが聞こえます。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes I feel like I've known you forever, even though I've never met him. I can hear you crying in the distance at midnight.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Oct10
2
votes
18Oct10
1
votes