YOU SAID:
Sometimes big words made me happy but they frighten me when i think about it, they are too big, what if they grow and take over like the robots
INTO JAPANESE
時々 大きな言葉は私を幸せにしたが、私はそれについて考えるとき、彼らは私を怖がら、彼らが大きすぎる、もし彼らが成長し、ロボットのような引き継ぎ
BACK INTO ENGLISH
When happy made me big words sometimes, I think about it, they me freaking out, they too, if they grow, such as robot takeover
INTO JAPANESE
幸せくれた大きな言葉時に、私はそれについて考えるとき彼らがおかしくなり、彼らも、ロボットの買収など育つ場合私
BACK INTO ENGLISH
When I think about it, when they think about it, they become crazy when they grow up, such as acquiring robots
INTO JAPANESE
考えてみると、ロボットを買うなど、育ったときに狂ってしまう
BACK INTO ENGLISH
When I think about it, I get crazy when I grow up, like buying a robot
INTO JAPANESE
それについて考えると、私が成長すると、ロボットを買うような、私は狂ってしまいます
BACK INTO ENGLISH
Thinking about that, as I grow up, like buying a robot, I get crazy
INTO JAPANESE
それについて考えると、私が成長してロボットを買うように、私は夢中になる
BACK INTO ENGLISH
Thinking about it, I get hooked like I grow up and buy a robot
INTO JAPANESE
それについて考えると、私は成長してロボットを買うように夢中になる
BACK INTO ENGLISH
Thinking about that, I get absorbed as I grow up and buy a robot
INTO JAPANESE
それについて考えると、私は成長し、ロボットを買うときに吸収されます
BACK INTO ENGLISH
Thinking about it, I grow up and are absorbed when I buy a robot
INTO JAPANESE
それについて考えると、私は成長し、私がロボットを購入すると吸収されます
BACK INTO ENGLISH
Thinking about it, I grow up and I will be absorbed when I buy a robot
INTO JAPANESE
それについて考えて、私は育つし、ロボットを購入するとき、私は吸収されます。
BACK INTO ENGLISH
Think about it, when I grow up and buy a robot, I will be absorbed.
INTO JAPANESE
それについて考えると、私は育ってロボットを買うとき、私は吸収されます。
BACK INTO ENGLISH
When I think about that, when I grow up and buy a robot, I will be absorbed.
INTO JAPANESE
それについて考えると、私が育ってロボットを買うとき、私は吸収されます。
BACK INTO ENGLISH
When I think about it, when I grow up and buy a robot, I will be absorbed.
INTO JAPANESE
それについて考えると、私が成長してロボットを買うとき、私は吸収されます。
BACK INTO ENGLISH
When I think about that, when I grow up and buy a robot, I will be absorbed.
INTO JAPANESE
それについて考えると、私が育ってロボットを買うとき、私は吸収されます。
BACK INTO ENGLISH
When I think about it, when I grow up and buy a robot, I will be absorbed.
INTO JAPANESE
それについて考えると、私が成長してロボットを買うとき、私は吸収されます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium