Translated Labs

YOU SAID:

Sometimes all it takes is to get that first sentence down to help break the block. It can also be successfully used as a daily exercise to get writers to begin writing. Being shown a random sentence and using it to complete a paragraph each day can be an

INTO JAPANESE

場合によっては、最初の文を書き留めるだけで、ブロックを打破することができます。また、作家が書き始めるための日常の練習としてもうまく使用できます。ランダムな文が表示され、それを使用して毎日段落を完成させることは、

BACK INTO ENGLISH

Sometimes just writing down the first sentence can break the block. It also works well as a daily practice for writers to start writing. A random sentence appears and using it to complete a paragraph every day is

INTO JAPANESE

最初の文を書き留めるだけで、ブロックが壊れる場合があります。また、作家が書き始めるための日常の練習としてもうまく機能します。ランダムな文章が現れ、それを使って毎日段落を完成させるのは

BACK INTO ENGLISH

Just writing down the first sentence may break the block. It also works well as a daily practice for writers to start writing. Random sentences appear and use them to complete paragraphs every day

INTO JAPANESE

最初の文を書き留めるだけで、ブロックが壊れる可能性があります。また、作家が書き始めるための日常の練習としてもうまく機能します。ランダムな文章が現れ、それらを使用して毎日段落を完成させます

BACK INTO ENGLISH

Just writing down the first sentence could break the block. It also works well as a daily practice for writers to start writing. Random sentences appear and use them to complete paragraphs each day

INTO JAPANESE

最初の文を書き留めるだけで、ブロックが壊れる可能性があります。また、作家が書き始めるための日常の練習としてもうまく機能します。ランダムな文章が表示され、それらを使用して毎日段落を完成させます

BACK INTO ENGLISH

Just writing down the first sentence could break the block. It also works well as a daily practice for writers to start writing. Random sentences appear and use them to complete paragraphs each day

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
4h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Oct09
1
votes
08Oct09
1
votes