YOU SAID:
sometimes all i think about is you. late nights in the middle of june. heatwaves been faking me out. cant make you happier now road shimmer squiggling the vision I’m swimming in a mirror of erised
INTO JAPANESE
時々私が考えるのはあなただけです。 6月中旬の深夜。熱波が私をだましている。みぞの鏡で泳いでいるビジョンを揺さぶる道路のきらめきが今あなたを幸せにすることはできません
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I only think of you. Midnight in mid-June. The heat wave is fooling me. The sparkle of the road that shakes the vision of swimming in the mirror of erised can't make you happy right now
INTO JAPANESE
時々私はあなたのことしか考えません。 6月中旬の真夜中。熱波は私をだましています。みぞの鏡で泳ぐというビジョンを揺るがす道のきらめきは、今あなたを幸せにすることはできません
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I only think of you. Midnight in mid-June. The heat wave is fooling me. The sparkle of the road that shakes the vision of swimming in the mirror of erised can't make you happy right now
Okay, I get it, you like Translation Party.