YOU SAID:
Sometimes all I think about is, late nights in the middle of June, heat waves got me faking out
INTO JAPANESE
時々私が考えるのは、6月中旬の深夜、熱波が私を偽造したことだ
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think that a heat wave forged me at midnight in mid-June.
INTO JAPANESE
6月中旬の深夜に熱波が私を偽造したと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
I may think that the heat wave faked me at midnight in mid-June.
INTO JAPANESE
6月中旬の真夜中に熱波が私を偽ったと思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
You might think the heat wave faked me at midnight in mid-June.
INTO JAPANESE
6月中旬の真夜中に熱波が私を偽装したと思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
You might think that a heat wave disguised me at midnight in mid-June.
INTO JAPANESE
6月中旬の真夜中に熱波が私を偽装したと思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
You might think that a heat wave disguised me at midnight in mid-June.
Come on, you can do better than that.