Translated Labs

YOU SAID:

Sometimes a ghost is not a ghost but a woman who hates me a thousand miles eastward.

INTO JAPANESE

時々、幽霊は幽霊ではなく、千マイル東にある私を憎む女性である場合があります。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes the ghost isn't a ghost at all, but the woman who hates me a thousand miles east.

INTO JAPANESE

時々、その幽霊はまったく幽霊ではなく、千マイルも東にある私を憎む女性だったりします。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes that ghost isn't a ghost at all, but a woman a thousand miles to the east who hates me.

INTO JAPANESE

場合によっては、その幽霊はまったく幽霊ではなく、千マイルも東にある私を憎む女性であることもあります。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes that ghost isn't a ghost at all, but a woman a thousand miles to the east who hates me.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
2
votes
18Aug09
1
votes