YOU SAID:
sometime also a derision i am now referring myself as seymour but not the ordinary seymour instead i refer myself gratefully pleased and i also appreciate the devil in the evil and cruelty
INTO JAPANESE
いつか馬鹿げたこともありますが、私は自分をセイモアと呼んでいますが、普通のセイモアとは呼んでおらず、代わりに感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
Someday it's ridiculous, but I call myself Seymour, but I don't call it normal Seymour and I appreciate it instead.
INTO JAPANESE
いつかそれはばかげていますが、私は自分をシーモアと呼びますが、通常のシーモアとは呼ばず、代わりに感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
Someday it's ridiculous, but I call myself Seymour, but I don't call it normal Seymour, but I appreciate it instead.
INTO JAPANESE
いつかそれはばかげていますが、私は自分をシーモアと呼びますが、通常のシーモアとは呼びませんが、代わりに感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
Someday it is ridiculous, but I call myself Seymour, but not normal Seymour, but I appreciate it instead.
INTO JAPANESE
いつかそれはばかげていますが、私は自分自身をシーモアと呼びますが、通常のシーモアではありませんが、代わりに感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
Someday it's ridiculous, but I call myself Seymour, but it's not normal Seymour, but I appreciate it instead.
INTO JAPANESE
いつかそれはばかげていますが、私は自分自身をシーモアと呼びますが、それは通常のシーモアではありませんが、代わりに感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
Someday it's ridiculous, but I call myself Seymour, but it's not normal Seymour, but I appreciate it instead.
Well done, yes, well done!