YOU SAID:
Something startles me where I thought I was safest, I withdraw from the still woods I loved, I will not go now on the pastures to walk, I will not strip the clothes from my body to meet my lover the sea, I will not touch my flesh to the earth as to other
INTO JAPANESE
最も安全だと思っていた場所で何かが私を驚かせた、私は大好きだった静かな森から撤退する、今は牧草地を歩いて行かない、恋人に会うために体から服を脱がない、海に触れない私の肉体は他のものと同じように地球に
BACK INTO ENGLISH
Where I thought I was safest, something took me by surprise, I withdrew from the quiet forest I loved so much, now I don't walk through the meadows, I don't strip myself to meet my lover. , my physical body, which does not touch the sea
INTO JAPANESE
最も安全だと思っていた場所で、何かが私を驚かせました。私は大好きだった静かな森から撤退しました。今では草原を歩くことも、恋人に会うために裸になることもありません。海に触れない私の肉体
BACK INTO ENGLISH
In what I thought was the safest place, something took me by surprise. I withdrew from the quiet forest I loved so much. I no longer walk in the meadows or get naked to see my lover. My body that never touches the sea
INTO JAPANESE
最も安全だと思っていた場所で、あることが私を驚かせました。大好きだった静かな森から撤退しました。私はもう草原を歩いたり、恋人に会うために裸になったりしません。海に触れたことのない私の体
BACK INTO ENGLISH
In what I thought was the safest place, something surprised me. I withdrew from the quiet forest that I loved so much. I no longer walk in the meadows or get naked to see my lover. my body that never touched the sea
INTO JAPANESE
最も安全だと思っていた場所で、驚くべきことが起こりました。大好きだった静かな森から撤退しました。私はもう草原を歩いたり、恋人に会うために裸になったりしません。海に触れたことのない私の体
BACK INTO ENGLISH
In the place I thought was the safest, something amazing happened. I withdrew from the quiet forest that I loved so much. I no longer walk in the meadows or get naked to see my lover. my body that never touched the sea
INTO JAPANESE
一番安全だと思っていた場所で、驚くべきことが起こりました。大好きだった静かな森から撤退しました。私はもう草原を歩いたり、恋人に会うために裸になったりしません。海に触れたことのない私の体
BACK INTO ENGLISH
In the place I thought was the safest, something amazing happened. I withdrew from the quiet forest that I loved so much. I no longer walk in the meadows or get naked to see my lover. my body that never touched the sea
You love that! Don't you?