YOU SAID:
Something is familiar, like a dream I can reach but not quite hold.
INTO JAPANESE
夢のように、到達できるが完全には保持できない何かが親しみやすいものです。
BACK INTO ENGLISH
Familiar is something that can be reached but not fully retained, like a dream.
INTO JAPANESE
なじみ深いとは、夢のように、到達できるが完全には保持されないものです。
BACK INTO ENGLISH
Familiarity is something that can be reached but not fully retained, like a dream.
INTO JAPANESE
親しみやすさは、夢のように到達できるものですが、完全に保持することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Familiarity is something that can be dreamily attained, but not fully retained.
INTO JAPANESE
親しみやすさは、夢のように達成できるものですが、完全に保持することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Familiarity is something that can be achieved like a dream, but it cannot be fully retained.
INTO JAPANESE
親しみやすさは夢のように達成できるものですが、完全に保持することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Familiarity is something that can be achieved like a dream, but it cannot be fully retained.
That didn't even make that much sense in English.