YOU SAID:
Something incoherent might sound odd but when you rearrange the words it just sounds crazy.
INTO JAPANESE
支離滅裂な何かが奇妙に聞こえるかもしれませんが、言葉を並べ替えると、それはちょうどクレイジーに聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
Something dissoaged may sound strange, but when you sort the words, it just sounds crazy.
INTO JAPANESE
何か不和に聞こえるかもしれませんが、単語を並べ替えると、それはただ狂っているように聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
It may sound discording, but when you sort the words, it just sounds crazy.
INTO JAPANESE
それは不和に聞こえるかもしれませんが、あなたが言葉を並べ替えるとき、それはちょうど狂ったように聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
It may sound discord, but when you sort the words, it just sounds crazy.
INTO JAPANESE
それは不和に聞こえるかもしれませんが、あなたが言葉を並べ替えるとき、それはちょうど狂ったように聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
It may sound discord, but when you sort the words, it just sounds crazy.
You love that! Don't you?