YOU SAID:
Something important to maintain full quantities it cannot be said that he is food, fixed in the middle
INTO JAPANESE
完全な量を維持するために重要なことは、彼が食べ物であるとは言えず、真ん中に固定されている
BACK INTO ENGLISH
The important thing to maintain the perfect amount is that he is not food and is fixed in the middle
INTO JAPANESE
完璧な量を維持するために重要なことは、彼が食べ物ではなく、真ん中に固定されていることです
BACK INTO ENGLISH
The key to maintaining the perfect portion is that he is fixed in the middle, not in the food
INTO JAPANESE
完璧な分量を維持する鍵は、食べ物ではなく真ん中に固定することです
BACK INTO ENGLISH
The key to maintaining perfect portions is to stick to the middle, not the food.
INTO JAPANESE
完璧な分量を維持する秘訣は、食べ物ではなく真ん中にこだわることです。
BACK INTO ENGLISH
The secret to maintaining perfect portions is to focus on the middle, not the food.
INTO JAPANESE
完璧な分量を維持する秘訣は、食べ物ではなく真ん中に重点を置くことです。
BACK INTO ENGLISH
The secret to maintaining perfect portion sizes is to focus on the middle, not the food.
INTO JAPANESE
完璧な分量を維持する秘訣は、食べ物ではなく中身に重点を置くことです。
BACK INTO ENGLISH
The secret to maintaining perfect portion sizes is to focus on the contents, not the food.
INTO JAPANESE
完璧な分量を維持する秘訣は、食べ物ではなく内容に重点を置くことです。
BACK INTO ENGLISH
The secret to maintaining perfect portion sizes is to focus on the content, not the food.
INTO JAPANESE
完璧な分量を維持する秘訣は、食べ物ではなく内容に焦点を当てることです。
BACK INTO ENGLISH
The secret to maintaining perfect portion sizes is to focus on the content, not the food.
Well done, yes, well done!