YOU SAID:
Something has changed within me Something is not the same I'm through with playing by the rules Of someone else's game Too late for second guessing Too late to go back to sleep It's time to trust my instincts Close my eyes and leap It's time to try Defying gravity I think I'll try Defying gravity And you can't pull me down
INTO JAPANESE
私の中で何かが変わった何か他の人のゲームのルールで遊ぶことと同じものではない別の人のゲーム重力に逆らう私は私がしようと思うだろう重力に逆らうそして、あなたは私を引き下げることはできません
BACK INTO ENGLISH
Something in me something different is not the same as playing in other people's game rules another person's game against the gravity I will think against the gravity I will try And you Can't pull me down
INTO JAPANESE
私の中の何かが違うのは他の人のゲームで遊ぶことが他の人のゲームの重力に反するとは同じではない
BACK INTO ENGLISH
What is different in me is not the same as playing against other people's games is against the gravity of other people's games
INTO JAPANESE
私と違うのは、他の人のゲームと対戦することが他の人のゲームの重力に対抗するのと同じではないということです
BACK INTO ENGLISH
What is different from me is that playing against other people's games is not the same as fighting against other people's games
INTO JAPANESE
私と違うのは、他人のゲームと対戦することは他人のゲームと戦うことと同じではないということ
BACK INTO ENGLISH
What is different from me is that playing against another's game is not the same as fighting against another's game
INTO JAPANESE
私と違うのは、他人のゲームと対戦することは他人のゲームと戦うことと同じではないということです。
BACK INTO ENGLISH
What is different from me is that playing against another's game is not the same as fighting against another's game.
INTO JAPANESE
私と違うのは、他人のゲームと対戦することは他人のゲームと戦うことと同じではないということです。
BACK INTO ENGLISH
What is different from me is that playing against another's game is not the same as fighting against another's game.
Well done, yes, well done!