YOU SAID:
Something does not feel right in the air. I gather that an ominous creature will appear.
INTO JAPANESE
空中で何かが正しく感じられない。私は不吉な生き物が現れることを知ります。
BACK INTO ENGLISH
Something can not be felt correctly in the air. I know that sinister creatures will appear.
INTO JAPANESE
空中で何かが正しく感じられることはありません。私は邪悪な生き物が現れることを知っている。
BACK INTO ENGLISH
Something is not felt properly in the air. I know that evil creatures will appear.
INTO JAPANESE
空中で何かが正しく感じられない。私は邪悪な生き物が現れることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Something can not be felt correctly in the air. I know that an evil creature will appear.
INTO JAPANESE
空中で何かが正しく感じられることはありません。私は邪悪な生き物が現れることを知っている。
BACK INTO ENGLISH
Something is not felt properly in the air. I know that evil creatures will appear.
INTO JAPANESE
空中で何かが正しく感じられない。私は邪悪な生き物が現れることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Something can not be felt correctly in the air. I know that an evil creature will appear.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium