YOU SAID:
Something almost, but not quite, exactly unlike tea.
INTO JAPANESE
何かほとんどではなく、かなり、紅茶とは異なり正確。
BACK INTO ENGLISH
It's exactly unlike something almost, but not quite, and tea.
INTO JAPANESE
ほとんどではなく、かなり、正確とは異なり何かだと紅茶。
BACK INTO ENGLISH
Almost, but not unlike the fairly accurate and what's tea.
INTO JAPANESE
ほとんど、いないとは異なりかなり正確で教えちゃいます。
BACK INTO ENGLISH
And mostly, not unlike in pretty exactly, what is tea.
INTO JAPANESE
ほとんどの場合、いないとは異なりかなりのまさにお茶。
BACK INTO ENGLISH
But unlike most, if not quite a bit just tea.
INTO JAPANESE
場合はかなりのビットだけではなく、ほとんどの茶とは異なり。
BACK INTO ENGLISH
If is not only quite a bit, but unlike most tea.
INTO JAPANESE
かどうかはかなりのビットがほとんどの茶とは異なり。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not unlike most teas, quite a bit.
INTO JAPANESE
ほとんどの紅茶は、かなりとは異なりかどうか。
BACK INTO ENGLISH
As in most teas, or whether or not different.
INTO JAPANESE
ほとんどのお茶のように、または異なるかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Like most tea, or different, whether or not.
INTO JAPANESE
ほとんどの茶のようなまたは異なる、かどうか。
BACK INTO ENGLISH
Like most tea or different, whether or not.
INTO JAPANESE
ほとんどの茶のようなまたは異なる、かどうか。
BACK INTO ENGLISH
Like most tea or different, whether or not.
That didn't even make that much sense in English.