YOU SAID:
someone's wrote this song before, and I can tell you where its from the 4736251 to put my mind at ease.
INTO JAPANESE
誰かが以前にこの曲を書いたことがあります。私の心を落ち着かせるために、4736251 のどこから来たのかを教えてあげることができます。
BACK INTO ENGLISH
Someone has written this song before. To put my mind at ease, I can tell you where 4736251 came from.
INTO JAPANESE
誰かが以前にこの曲を書きました。安心するために、4736251 がどこから来たのか教えてあげましょう。
BACK INTO ENGLISH
Someone wrote this song before. Just to reassure you, let me tell you where 4736251 came from.
INTO JAPANESE
誰かが以前にこの曲を書きました。念のため、4736251 の出所を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Someone wrote this song before. Just in case, can you tell me where 4736251 comes from?
INTO JAPANESE
誰かが以前にこの曲を書きました。念のため、4736251 がどこから来たのか教えてもらえますか?
BACK INTO ENGLISH
Someone wrote this song before. Just in case, could you tell me where 4736251 came from?
INTO JAPANESE
誰かが以前にこの曲を書きました。念のため、4736251 がどこから来たのか教えてもらえますか?
BACK INTO ENGLISH
Someone wrote this song before. Just in case, can you tell me where 4736251 came from?
INTO JAPANESE
誰かが以前にこの曲を書きました。念のため、4736251 がどこから来たのか教えてもらえますか?
BACK INTO ENGLISH
Someone wrote this song before. Just in case, could you tell me where 4736251 came from?
INTO JAPANESE
誰かが以前にこの曲を書きました。念のため、4736251 がどこから来たのか教えてもらえますか?
BACK INTO ENGLISH
Someone wrote this song before. Just in case, could you tell me where 4736251 came from?
That didn't even make that much sense in English.