YOU SAID:
Someone that you dislike because they have a different political opinion than you told me that a sylphid is a rare meteorological phenomenon that produces gorgeous flashes of light
INTO JAPANESE
シルフはゴージャスな光の閃光を生み出す珍しい気象現象であるとあなたが私に言ったのとは異なる政治的意見を持っているためにあなたが嫌う人
BACK INTO ENGLISH
Sylph is a rare meteorological phenomenon that produces a gorgeous flash of light who you hate because you have a different political opinion than you told me
INTO JAPANESE
シルフは、あなたが私に言ったのとは異なる政治的意見を持っているためにあなたが嫌う華やかな光を生み出すまれな気象現象です
BACK INTO ENGLISH
Sylph is a rare meteorological phenomenon that produces the glamorous light you dislike because you have a different political opinion than you told me.
INTO JAPANESE
シルフは、あなたが私に言ったのとは異なる政治的意見を持っているためにあなたが嫌う魅力的な光を生み出す珍しい気象現象です。
BACK INTO ENGLISH
Sylph is a rare meteorological phenomenon that produces a fascinating light that you dislike because you have a different political opinion than you told me.
INTO JAPANESE
シルフは、あなたが私に言ったのとは異なる政治的意見を持っているので、あなたが嫌う魅力的な光を生み出す珍しい気象現象です。
BACK INTO ENGLISH
Sylph is a rare meteorological phenomenon that produces a fascinating light that you dislike because it has a different political opinion than you told me.
INTO JAPANESE
シルフは、あなたが私に言ったのとは異なる政治的意見を持っているので、あなたが嫌う魅力的な光を生み出す珍しい気象現象です。
BACK INTO ENGLISH
Sylph is a rare meteorological phenomenon that produces a fascinating light that you dislike because it has a different political opinion than you told me.
That didn't even make that much sense in English.