YOU SAID:
Someone stole my bike. I was pretty sad until I realized that the person who stole was happier than I was sad. So whatever.
INTO JAPANESE
誰かが私の自転車を盗んだ。盗んだ人が私より幸せであることに気付くまで、私はかなり悲しかったです。なんにしても。
BACK INTO ENGLISH
Someone stole my bike. I was pretty sad until I realized that the thief was happier than me. Anyway.
INTO JAPANESE
誰かが私の自転車を盗んだ。泥棒が私より幸せだと気付くまで、私はかなり悲しかった。ともかく。
BACK INTO ENGLISH
Someone stole my bike. I was pretty sad until I realized that the thief was happier than me. anyway.
INTO JAPANESE
誰かが私の自転車を盗んだ。泥棒が私より幸せだと気付くまで、私はかなり悲しかった。とりあえず。
BACK INTO ENGLISH
Someone stole my bike. I was pretty sad until I realized that the thief was happier than me. for now.
INTO JAPANESE
誰かが私の自転車を盗んだ。泥棒が私より幸せだと気付くまで、私はかなり悲しかった。今のところ。
BACK INTO ENGLISH
Someone stole my bike. I was pretty sad until I realized that the thief was happier than me. At this point.
INTO JAPANESE
誰かが私の自転車を盗んだ。泥棒が私より幸せだと気付くまで、私はかなり悲しかった。この時点で。
BACK INTO ENGLISH
Someone stole my bike. I was pretty sad until I realized that the thief was happier than me. at this point.
INTO JAPANESE
誰かが私の自転車を盗んだ。泥棒が私より幸せだと気付くまで、私はかなり悲しかった。この時点で。
BACK INTO ENGLISH
Someone stole my bike. I was pretty sad until I realized that the thief was happier than me. at this point.
That didn't even make that much sense in English.