YOU SAID:
Someone saw that my water bridge was burning down, so I called the sixth tree to see if he would assist the problem.
INTO JAPANESE
誰かが私の水の橋が燃えているのを見たので、私は彼が問題を助けるかどうかを見るために6番の木を呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
Somebody saw my bridge of water burning, so I called a sixth tree to see if he would help the problem.
INTO JAPANESE
誰かが私の橋を見て水を燃やしていたので、私は彼が問題を助けるかどうかを知るために6番目の木を呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
As someone was burning water looking at my bridge, I called the sixth tree to see if he would help the problem.
INTO JAPANESE
誰かが私の橋を見て水を燃やしていたので、私は彼が問題を助けるかどうかを見るために6番目の木を呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
As someone was burning water looking at my bridge, I called the sixth tree to see if he would help the problem.
That didn't even make that much sense in English.