YOU SAID:
Someone said, the way we view equilibrium in the stars is wrong, because they found conflicting evidence against the theory of Consiglio thesis, like what
INTO JAPANESE
誰かが言いました、星々の平衡についての私たちの見方は間違っています、なぜなら彼らはコンシーリオの論文の理論に対して矛盾する証拠を見つけたからです。
BACK INTO ENGLISH
Someone said, our view of the equilibrium of the stars is wrong, because they found contradictory evidence against the theory of Consiglio's paper.
INTO JAPANESE
誰かが、コンシーリオの論文の理論に矛盾する証拠を発見したので、星の平衡についての私たちの見解は間違っている、と言いました。
BACK INTO ENGLISH
Someone said that our view of stellar equilibrium was wrong because they found evidence that contradicted the theory in Consiglio's paper.
INTO JAPANESE
ある人は、コンシーリオの論文で理論と矛盾する証拠を見つけたので、星の平衡についての私たちの見解は間違っていると言いました。
BACK INTO ENGLISH
One said that our view of stellar equilibrium was wrong because he found evidence in Consiglio's paper that contradicted the theory.
INTO JAPANESE
ある人は、コンシーリオの論文の中に理論に矛盾する証拠を見つけたため、恒星の平衡に関する私たちの見解は間違っていると言いました。
BACK INTO ENGLISH
One said that our view of stellar equilibrium was wrong because he found evidence in Consiglio's paper that contradicted the theory.
This is a real translation party!