YOU SAID:
Someone said that the world will involve me once. I am not the most sharp tool in sink She seems stupid with her forehead and her thumb Someone said that the world will involve me once. I am not the most sharp tool in sink She seems stupid with her forehead and her thumb "L" her forehead
INTO JAPANESE
誰かが、世界は一度私を巻き込むだろうと言った。私はシンクの中で最もシャープなツールではない彼女は額と親指で馬鹿に思える誰かが、世界は私を一度関与させると言った。私はシンクの中で最もシャープなツールではない彼女は彼女の額と彼女の親指で馬鹿に見える "L"彼女の額
BACK INTO ENGLISH
Someone said that the world will involve me once. I am not the most sharp tool in the sink Someone who seems idiots with forehead and thumb, said the world will make me involve once. I am not the most sharp tool in the sink She's with her forehead and her thumb
INTO JAPANESE
誰かが、世界は一度私を巻き込むだろうと言った。私はシンクの中で最もシャープなツールではありません。額と親指で馬鹿に見える人は、世界が私に一度関与させると言いました。私はシンクの中で最もシャープなツールではありません彼女は額と親指を持っています
BACK INTO ENGLISH
I told someone the world once I involving will. I will not sink in a sharp tool. And to involve world who looks foolish in the forehead with the thumb, I, once said. I don't sink in a sharp tools she has amount with your thumb.
INTO JAPANESE
私は一度世界に誰かに言いました。私は鋭い道具に沈んではいけません。そして額で額に愚かに見える世界を親指で巻き込むために、私は一度言った。私は彼女があなたの親指で量を持っている鋭いツールで沈んでいません。
BACK INTO ENGLISH
I told someone once in the world. Shouldn't I sunk into a sharp tool. And the world looks silly in the amount in the amount involved in the thumb, I once said. I was not sunk by sharp tools she has amount with your thumb.
INTO JAPANESE
世界の一度に言ったように。私は、シャープ ツールに沈んでべきではないです。一度言った世界親指に関与する量の量で愚かに見えます。私はなく沈められた彼女は、親指で量が鋭い用具。
BACK INTO ENGLISH
The world once said. Not I should sink into the sharpening tool. Looks stupid on the amount involved in the world your thumb once said. Not I, she was sunk in the thumb of sharp tools.
INTO JAPANESE
世界がかつて言った。沈まないシャープ ツールにについてする必要があります。あなたの親指はかつて世界に関与する量に愚かに見えます。ない私は、彼女は鋭い用具の親指に沈められました。
BACK INTO ENGLISH
The world once said. Sharp tools not sink to should be about. Your thumb looks stupid on volume once involved in the world. I was she was sunk in the thumb of sharp tools.
INTO JAPANESE
世界がかつて言った。ツールをシャープにについてする必要があります。あなたの親指は世界に関与して一度ボリューム上愚かに見えます。私は彼女は鋭い用具の親指に沈められました。
BACK INTO ENGLISH
The world once said. About sharp tools should be. Your thumb is involved in the world, once the volume on stupid looks. I she was sunk on the thumb of sharp tools.
INTO JAPANESE
世界がかつて言った。鋭い用具についてする必要があります。親指は、愚かのボリュームになったら、世界に関与しています。私は鋭い用具の親指に沈んでいた。
BACK INTO ENGLISH
The world once said. You must be on the sharp tools. When the thumb is stupid volume, in the world involved. I had sunk to the thumb of sharp tools.
INTO JAPANESE
世界がかつて言った。シャープ ツールである必要があります。とき親指は、関与の世界での愚かなボリュームです。私は鋭い用具の親指に沈んでいた。
BACK INTO ENGLISH
The world once said. There must be a sharp tool. When thumb is a stupid volume in the world involved. I had sunk to the thumb of sharp tools.
INTO JAPANESE
世界がかつて言った。シャープ ツールする必要があります。とき親指は関与の世界で愚かなボリュームです。私は鋭い用具の親指に沈んでいた。
BACK INTO ENGLISH
The world once said. You need sharp tools. When thumb is involved in a stupid volume. I had sunk to the thumb of sharp tools.
INTO JAPANESE
世界がかつて言った。ツールを鋭い必要があります。愚かなボリュームで親指が行われた場合。私は鋭い用具の親指に沈んでいた。
BACK INTO ENGLISH
The world once said. Tools must be sharp. If the thumb is made in a stupid volume. I had sunk to the thumb of sharp tools.
INTO JAPANESE
世界がかつて言った。ツールは、鋭いする必要があります。親指愚かなボリュームにある場合。私は鋭い用具の親指に沈んでいた。
BACK INTO ENGLISH
The world once said. Tools must be sharp. Thumbs up if you turn stupid. I had sunk to the thumb of sharp tools.
INTO JAPANESE
世界がかつて言った。ツールは、鋭いする必要があります。親指を愚かにする場合。私は鋭い用具の親指に沈んでいた。
BACK INTO ENGLISH
The world once said. Tools must be sharp. When stupid thumb. I had sunk to the thumb of sharp tools.
INTO JAPANESE
世界がかつて言った。ツールは、鋭いする必要があります。ときに愚かな親指。私は鋭い用具の親指に沈んでいた。
BACK INTO ENGLISH
The world once said. Tools must be sharp. When stupid thumb. I had sunk to the thumb of sharp tools.
That didn't even make that much sense in English.