Translated Labs

YOU SAID:

Someone said Surge represents teens in the 2020s and now I'm imagining a panel of her complaining about fighting Sonic over Zoom

INTO JAPANESE

誰かがサージは2020年代のティーンを代表していると言ったが、私は今、ズームでソニックと戦うことについて不満を言う彼女のパネルを想像している

BACK INTO ENGLISH

Someone said Sarge represents the teens of the 2020s and I'm now picturing a panel of her complaining about fighting Sonic over Zoom

INTO JAPANESE

誰かがサージは2020年代の10代の若者を代表していると言ったが、私は今、ズームでソニックと戦うことについて文句を言う彼女のパネルを思い浮かべている。

BACK INTO ENGLISH

Someone said Sarge represents teenagers in the 2020s and I'm now picturing the panel where she complains about fighting Sonic over Zoom.

INTO JAPANESE

誰かがサージは2020年代のティーンエイジャーを代表していると言っていましたが、私は今、彼女がズームでソニックと戦ったことについて不満を言うコマを思い浮かべています。

BACK INTO ENGLISH

Someone said that Surge represents teenagers in the 2020s, and I'm now thinking of a panel in which she complains about fighting Sonic with Zoom.

INTO JAPANESE

誰かがサージは2020年代のティーンエイジャーを代表していると言っていましたが、私は今、彼女がズームを使ってソニックと戦うことについて不満を言うコマを考えています。

BACK INTO ENGLISH

Someone said that Surge represents teenagers in the 2020s and I'm thinking now of the panel where she complains about Zoom fighting Sonic.

INTO JAPANESE

誰かがサージは2020年代のティーンエイジャーを代表していると言っていましたが、私は今、ズームがソニックと戦っていることに彼女が不満を言うコマを思い出します。

BACK INTO ENGLISH

Someone said that Surge represents teenagers in the 2020s, and I'm reminded now of a panel where she complains about Zoom fighting Sonic.

INTO JAPANESE

誰かがサージは2020年代のティーンエイジャーを代表していると言っていましたが、ズームがソニックと戦っていることに彼女が不満を言うコマを思い出しました。

BACK INTO ENGLISH

Someone said that Surge represents teenagers in the 2020s, and it reminded me of a panel where she complains about Zoom fighting Sonic.

INTO JAPANESE

誰かがサージは2020年代のティーンエイジャーを代表していると言っていましたが、それは彼女がズームがソニックと戦うことに不満を言うコマを思い出させました。

BACK INTO ENGLISH

Someone said that Surge represents teenagers in the 2020s, and it reminded me of a panel where she complains about Zoom fighting Sonic.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes