YOU SAID:
Someone said, "Away you go." And someone said to you, "Goodbye." They deflect The disrespect When they say that they blame it on the times. They blame it on the time.
INTO JAPANESE
「離れて行きます」と誰かが言った。そして、誰かがあなたに言った、「さようなら」。彼らは彼らが時代にそれを非難すると言うとき彼らは失礼をそらす。彼らは時間通りにそれを責めます。
BACK INTO ENGLISH
"I'll go away," someone said. And someone said to you, "Goodbye." They distract when they say they blame it in times. They blame it on time.
INTO JAPANESE
「私は立ち去ります」と誰かが言った。そして、誰かがあなたに言った、「さようなら」。彼らは時々それを非難すると言うとき彼らは気をそらす。彼らは時間通りにそれを非難する。
BACK INTO ENGLISH
"I will leave," someone said. And someone said to you, "Goodbye." They distract when they say that they sometimes blame it. They blame it on time.
INTO JAPANESE
「私は去ります」と誰かが言った。そして、誰かがあなたに言った、「さようなら」。彼らは時々それを非難すると言うとき彼らは気をそらす。彼らは時間通りにそれを非難する。
BACK INTO ENGLISH
"I will leave," someone said. And someone said to you, "Goodbye." They distract when they say that they sometimes blame it. They blame it on time.
This is a real translation party!