YOU SAID:
Someone really thought I stole her child even though I swear I wouldn‘t even think about doing something as horrible as this.
INTO JAPANESE
こんな恐ろしいことは考えもしないと誓っていたのに、誰かが私が彼女の子供を盗んだと本気で思っていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone really thought I stole her child, even though I swore I would never think of such a terrible thing.
INTO JAPANESE
そんなひどいことは絶対に考えないと誓ったのに、誰かが本当に私が彼女の子供を盗んだと思った.
BACK INTO ENGLISH
I swore I would never think of such a terrible thing, but someone really thought I had stolen her child.
INTO JAPANESE
そんなひどいことは絶対に考えないと誓ったのですが、誰かが私が彼女の子供を盗んだと本気で思っていました。
BACK INTO ENGLISH
I swore I would never think that bad, but someone really thought I stole her child.
INTO JAPANESE
私は決して悪いとは思わないと誓ったが、誰かが私が彼女の子供を盗んだと本当に思った.
BACK INTO ENGLISH
I swore I was never wrong, but someone really thought I stole her child.
INTO JAPANESE
私は決して間違っていないと誓ったが、誰かが私が彼女の子供を盗んだと本当に思った.
BACK INTO ENGLISH
I swore I was never wrong, but someone really thought I stole her child.
Okay, I get it, you like Translation Party.