YOU SAID:
Someone old, no one new, feeling borrowed, always blue
INTO JAPANESE
誰か古い、誰も新しい、借りた感じ、常に青
BACK INTO ENGLISH
Someone old, nobody new, borrowed feeling, always blue
INTO JAPANESE
誰か古い、新しい、誰も借りて感、常に青い
BACK INTO ENGLISH
Someone everyone new and old, with a feeling of always greener
INTO JAPANESE
誰かが誰もが新しい、古い、常に環境に優しい気持ちで
BACK INTO ENGLISH
With someone everyone new and old and always greener
INTO JAPANESE
誰かと誰もが新しいと古い、常に環境に優しい
BACK INTO ENGLISH
Anyone with someone new and old and always greener
INTO JAPANESE
誰もが誰かが新しい、古いと常に環境に優しいと
BACK INTO ENGLISH
Everyone is someone new, and old and always greener
INTO JAPANESE
誰もが誰かが新しい、古いと常に環境に優しい
BACK INTO ENGLISH
Everyone is someone new, environmentally-friendly and always
INTO JAPANESE
誰もが誰かが新しい、環境に優しい、常に
BACK INTO ENGLISH
Everyone is someone new, environmentally-friendly, and always
INTO JAPANESE
誰もが誰かが新しい、環境に優しいと常に
BACK INTO ENGLISH
Everyone is someone new, environmentally-friendly and always
INTO JAPANESE
誰もが誰かが新しい、環境に優しい、常に
BACK INTO ENGLISH
Everyone is someone new, environmentally-friendly, and always
INTO JAPANESE
誰もが誰かが新しい、環境に優しいと常に
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium