Translated Labs

YOU SAID:

Someone Like You Lyrics [Verse 1] I heard that you're settled down That you found a girl and you're married now I heard that your dreams came true Guess she gave you things I didn't give to you Old friend, why are you so shy? Ain't like you to hold back or hide from the light [Pre-Chorus] I hate to turn up out of the blue, uninvited But I couldn't stay away, I couldn't fight it I had hoped you'd see my face And that you'd be reminded that for me it isn't over [Chorus] Never mind, I'll find someone like you I wish nothing but the best for you two "Don't forget me," I beg "I'll remember," you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead [Verse 2] You know how the time flies Only yesterday was the time of our lives We were born and raised in a summer haze Bound by the surprise of our glory days [Pre-Chorus] I hate to turn up out of the blue, uninvited But I couldn't stay away, I couldn't fight it I had hoped you'd see my face And that you'd be reminded that for me it isn't over [Chorus] Never mind, I'll find someone like you I wish nothing but the best for you two "Don't forget me," I beg "I'll remember," you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead [Bridge] Nothing compares, no worries or cares Regrets and mistakes, they're memories made Who would have known how bittersweet this would taste? [Breakdown] Never mind, I'll find someone like you I wish nothing but the best for you "Don't forget me," I beg "I'll remember," you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead [Chorus] Never mind, I'll find someone like you I wish nothing but the best for you two "Don't forget me," I beg "I'll remember," you said Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

INTO JAPANESE

ようなあなたは歌詞 [詩 1]、あなたが女の子を見つけたら、あなたは結婚しているあなたの夢が叶ったと聞いた今定住しするいると聞いたが彼女が与えたが私は古い友人を与えていないことを推測するので、恥ずかしがり屋のあなたはなぜですか? 我慢したり、青のうち、私が招かれざる姿を見せることが嫌い光 [前コーラス] から非表示にあなたのようなないでした

BACK INTO ENGLISH

Like I heard you lyrics [verse 1], you found the girl, are you married to your dream come true and now settled down and that because she had heard that but I guess that not giving an old friend to Why are you shy? Or, put

INTO JAPANESE

あなたは女の子を見つけたように私は [1 節] の歌詞を聞いて、あなたの夢に、落ち着いて今は結婚して、彼女はそれを聞いていたので、なぜあなたは恥ずかしがり屋に古くからの友人を与えていないである私を推測?または、置く

BACK INTO ENGLISH

Guess I don't give old friend you hear a lyrics [verse 1] I found the girls settled down in your dream is married now, she had heard of it, so why are you shy? or placing

INTO JAPANESE

推測あなたの夢に定住して女の子は今、結婚しているを見つけた歌詞 [1 節] 聞く古い友人を与えていない彼女はそれを聞いていたなぜ、あなたは恥ずかしがり屋ですか?または配置します。

BACK INTO ENGLISH

Guess girls are now married and settled down in your dream found lyrics [verse 1] did not give hear an old friend she had heard of it why are you shy? or the place.

INTO JAPANESE

女の子は今結婚して、定住を推測 [1 節] の歌詞を発見あなたの夢のダウンを与えていない彼女はなぜそれについて聞いていた古くからの友人を聞くあなたは恥ずかしがり屋ですか?または場所。

BACK INTO ENGLISH

Girls are now married, residents found a guess [verse 1] lyrics not giving your dreams down she had heard about it why an old friend you shy?? or location.

INTO JAPANESE

女の子は今結婚して、住民が発見なぜあなたが恥ずかしがり屋の古い友人、彼女をあなたの夢を与えていない推測 [1 節] 歌詞がそれについて聞いていたか?または場所。

BACK INTO ENGLISH

Girls are now married, found residents or guess why you are shy of an old friend, she did not give your dream [verse 1] the lyrics were heard about it? or location.

INTO JAPANESE

今、これらの女の子は結婚の住民またはなぜあなたは古くからの友人、恥ずかしがり屋の推測を発見あなたの夢 [1 節] は、それについて聞いていた歌詞を与えていない彼女?または場所。

BACK INTO ENGLISH

Now, these girls are married people or why you found an old friend, guess the shy of your dreams [verse 1] did not give the lyrics had heard about it she? or place.

INTO JAPANESE

今、これらの女の子は結婚している人や古くからの友人を発見すると、なぜ推測するあなたの夢 [1 節] 内気な歌詞を与えていない彼女それについて聞いていたか?または場所。

BACK INTO ENGLISH

Now, when these girls find married people and old friends, why do you guess your dreams [section 1] have not given shy lyrics were you listening about it or a place?

INTO JAPANESE

これらの女の子が結婚した人や古い友達を見つけたとき、なぜあなたの夢を推測するのですか?[セクション1]あなたはそれを聞いていましたか、場所を聞いていましたか?

BACK INTO ENGLISH

Why do you guess your dreams when these girls find married people or old friends? [Section 1] Have you heard of it, were you listening to places?

INTO JAPANESE

これらの女の子が結婚した人や古い友達を見つけたときに、あなたはなぜあなたの夢を推測しますか? [セクション1]聞いたことがありますか、聞いていましたか?

BACK INTO ENGLISH

Why do you guess your dreams when these girls find married people or old friends? [Section 1] Have you heard of it, have you heard it?

INTO JAPANESE

これらの女の子が結婚した人や古い友達を見つけたときに、あなたはなぜあなたの夢を推測しますか? [セクション1]聞いたことがありますか聞いたことがありますか?

BACK INTO ENGLISH

Why do you guess your dreams when these girls find married people or old friends? [Section 1] Have you heard of what I've heard?

INTO JAPANESE

これらの女の子が結婚した人や古い友達を見つけたときに、あなたはなぜあなたの夢を推測しますか? [セクション1]聞いたことを聞いたことがありますか?

BACK INTO ENGLISH

Why do you guess your dreams when these girls find married people or old friends? [Section 1] Have you heard of what I've heard?

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Feb10
1
votes
24Feb10
1
votes
24Feb10
1
votes
23Feb10
1
votes