YOU SAID:
Someone got fired for doing their job and upholding the law. Terrifying times.
INTO JAPANESE
誰かがその仕事をしていると、法律を守ることを解雇されました。恐ろしい時代です。
BACK INTO ENGLISH
Someone is doing its job and protect the law was dismissed. It is a terrible era.
INTO JAPANESE
誰かがその仕事をしていると、保護法律が却下されました。ひどい時代です。
BACK INTO ENGLISH
As someone who has the job protection law were rejected. It is a terrible era.
INTO JAPANESE
誰か仕事保護法として却下されました。ひどい時代です。
BACK INTO ENGLISH
As a someone job protection law was rejected. It is a terrible era.
INTO JAPANESE
誰かとして仕事保護法が拒否されました。ひどい時代です。
BACK INTO ENGLISH
As someone who was denied a job protection laws. It is a terrible era.
INTO JAPANESE
誰か仕事の保護法律を拒否されました。ひどい時代です。
BACK INTO ENGLISH
Someone was denied job protection laws. It is a terrible era.
INTO JAPANESE
誰かは仕事の保護法律を拒否されました。ひどい時代です。
BACK INTO ENGLISH
Someone was denied job protection laws. It is a terrible era.
That didn't even make that much sense in English.