YOU SAID:
Somedays I fantasize about making dinner at home at 12 am crying about how my life has fallen apart and Irene comes home drunk after a wild night with Gladiia and Specter and she smells like strong seawater and sweat while carrying her rapier and handcann
INTO JAPANESE
時々、私は午前12時に家で夕食を作り、自分の人生が崩壊したことを泣きながら想像します。アイリーンはグラディアとスペクターとの激しい夜を過ごした後、酔っぱらって帰宅し、レイピアとハンドカンを持ちながら強い海水と汗の匂いを嗅ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I cook dinner at home at 12 am and cry and imagine my life falling apart. Irene comes home drunk after an intense night with Gladia and Spector, smelling strong seawater and sweat while holding a rapier and handcan.
INTO JAPANESE
時々、午前12時に家で夕食を作り、自分の人生が崩壊することを想像して泣きます。アイリーンはグラディアとスペクターとの激しい夜を過ごした後、レイピアとハンド缶を手に強い海水と汗の匂いを嗅ぎながら酔っ払って帰宅する。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I cook dinner at home at 12 am and cry imagining my life falling apart. After a rough night with Gladia and Spector, Irene comes home drunk with a rapier and a hand can in her hand, smelling the strong smell of sea water and sweat.
INTO JAPANESE
時々、午前12時に家で夕食を作り、自分の人生が崩壊することを想像して泣くことがあります。グラディアとスペクターとの大変な夜を過ごした後、アイリーンはレイピアとハンド缶を手に泥酔して帰宅し、強烈な海水と汗の匂いを嗅ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I cry at the thought of cooking dinner at home at 12:00 and imagining my life falling apart. After a rough night with Gladia and Spector, Irene comes home drunk with a rapier and a hand can, smelling the strong seawater and sweat.
INTO JAPANESE
時々、12時に家で夕食を作り、自分の人生が崩壊することを想像して泣くことがあります。グラディアとスペクターとの大変な夜を過ごした後、アイリーンはレイピアと手缶を持って酔っ払って帰宅し、強い海水と汗の匂いを嗅ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I cook dinner at home at 12 and cry imagining my life falling apart. After a rough night with Gladia and Spector, Irene comes home drunk with a rapier and a hand can, smelling strong seawater and sweat.
INTO JAPANESE
時々、12時に家で夕食を作り、自分の人生が崩壊することを想像して泣くことがあります。グラディアとスペクターとの大変な夜を過ごした後、アイリーンはレイピアと手缶を持って酔っ払って帰宅し、強い海水と汗の匂いを嗅ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I cry at home cooking dinner at 12 and imagining my life falling apart. After a rough night with Gladia and Spector, Irene comes home drunk with a rapier and a hand can, smelling strong seawater and sweat.
INTO JAPANESE
時々、12時に家で夕食を作りながら、自分の人生が崩壊することを想像して泣くことがあります。グラディアとスペクターとの大変な夜を過ごした後、アイリーンはレイピアと手缶を持って酔っ払って帰宅し、強い海水と汗の匂いを嗅ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I cry at twelve o'clock while cooking dinner at home and imagining my life falling apart. After a rough night with Gladia and Spector, Irene comes home drunk with a rapier and a hand can, smelling strong sea water and sweat.
INTO JAPANESE
時々、家で夕食を作りながら、自分の人生が崩壊することを想像しながら、12時に泣くことがあります。グラディアとスペクターとの大変な夜を過ごした後、アイリーンはレイピアと手缶を持って酔っ払って帰宅し、強い海水と汗の匂いを嗅ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I cry at 12 as I cook dinner at home and imagine my life falling apart. After a rough night with Gladia and Spector, Irene comes home drunk with a rapier and a hand can, smelling strong sea water and sweat.
INTO JAPANESE
時々、12時に家で夕食を作りながら、自分の人生が崩壊することを想像して泣くことがあります。グラディアとスペクターとの大変な夜を過ごした後、アイリーンはレイピアと手缶を持って酔っ払って帰宅し、強い海水と汗の匂いを嗅ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, I cry at twelve o'clock while cooking dinner at home and imagining my life falling apart. After a rough night with Gladia and Spector, Irene comes home drunk with a rapier and a hand can, smelling strong sea water and sweat.
INTO JAPANESE
時々、私は家で夕食を作りながら、自分の人生が崩壊することを想像しながら、12時に泣くことがあります。グラディアとスペクターとの大変な夜を過ごした後、アイリーンはレイピアと手缶を持って酔っ払って帰宅し、強い海水と汗の匂いを嗅ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I cry at 12 as I cook dinner at home and imagine my life falling apart. After a rough night with Gladia and Spector, Irene comes home drunk with a rapier and a hand can, smelling strong seawater and sweat.
INTO JAPANESE
時々、12時に家で夕食を作りながら、自分の人生が崩壊することを想像して泣くことがあります。グラディアとスペクターとの大変な夜を過ごした後、アイリーンはレイピアと手缶を持って酔っ払って帰宅し、強い海水と汗の匂いを嗅ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, I cry at twelve o'clock while cooking dinner at home and imagining my life falling apart. After a rough night with Gladia and Spector, Irene comes home drunk with a rapier and a hand can, smelling strong sea water and sweat.
INTO JAPANESE
時々、私は家で夕食を作りながら、自分の人生が崩壊することを想像しながら、12時に泣くことがあります。グラディアとスペクターとの大変な夜を過ごした後、アイリーンはレイピアと手缶を持って酔っ払って帰宅し、強い海水と汗の匂いを嗅ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I cry at 12 as I cook dinner at home and imagine my life falling apart. After a rough night with Gladia and Spector, Irene comes home drunk with a rapier and a hand can, smelling strong sea water and sweat.
INTO JAPANESE
時々、12時に家で夕食を作りながら、自分の人生が崩壊することを想像して泣くことがあります。グラディアとスペクターとの大変な夜を過ごした後、アイリーンはレイピアと手缶を持って酔っ払って帰宅し、強い海水と汗の匂いを嗅ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, I cry at twelve o'clock while cooking dinner at home and imagining my life falling apart. After a rough night with Gladia and Spector, Irene comes home drunk with a rapier and a hand can, smelling strong seawater and sweat.
INTO JAPANESE
時々、私は家で夕食を作りながら、自分の人生が崩壊することを想像しながら、12時に泣くことがあります。グラディアとスペクターとの大変な夜を過ごした後、アイリーンはレイピアと手缶を持って酔っ払って帰宅し、強い海水と汗の匂いを嗅ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I cry at 12 as I cook dinner at home and imagine my life falling apart. After a rough night with Gladia and Spector, Irene comes home drunk with a rapier and a hand can, smelling strong seawater and sweat.
INTO JAPANESE
時々、12時に家で夕食を作りながら、自分の人生が崩壊することを想像して泣くことがあります。グラディアとスペクターとの大変な夜を過ごした後、アイリーンはレイピアと手缶を持って酔っ払って帰宅し、強い海水と汗の匂いを嗅ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, I cry at twelve o'clock while cooking dinner at home and imagining my life falling apart. After a rough night with Gladia and Spector, Irene comes home drunk with a rapier and a hand can, smelling strong seawater and sweat.
INTO JAPANESE
時々、私は家で夕食を作りながら、自分の人生が崩壊することを想像しながら、12時に泣くことがあります。グラディアとスペクターとの大変な夜を過ごした後、アイリーンはレイピアと手缶を持って酔っ払って帰宅し、強い海水と汗の匂いを嗅ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I cry at 12 as I cook dinner at home and imagine my life falling apart. After a rough night with Gladia and Spector, Irene comes home drunk with a rapier and a hand can, smelling strong seawater and sweat.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium