YOU SAID:
Someday, and that day may never come, I will call upon you to do a service for me. But until that day, accept this justice as a gift on my daughter's wedding day.
INTO JAPANESE
いつか、その日は決して来ないかもしれない、私はあなたに私のために奉仕をするよう呼びかけます。しかし、その日まで、私の娘の結婚式の日に贈り物としてこの正義を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
One day, the day may never come, I call on you to serve me. But until that day, I accept this justice as a gift on my daughter's wedding day.
INTO JAPANESE
ある日、その日は決して来ないかもしれない、私はあなたに私に仕えることを呼びかけます。しかし、その日まで、私は娘の結婚式の日に贈り物としてこの正義を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
One day, the day may never come, I call you to serve me. But until that day, I accept this justice as a gift on my daughter's wedding day.
INTO JAPANESE
ある日、その日は決して来ないかもしれない、私は私に仕えるためにあなたを呼び出します。しかし、その日まで、私は娘の結婚式の日に贈り物としてこの正義を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
One day, the day may never come, I call you to serve me. But until that day, I accept this justice as a gift on my daughter's wedding day.
Come on, you can do better than that.