YOU SAID:
Somebody told me that the world is gonna role me, I ain't the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かは私に言った、世界は私の役割する予定です、小屋で鮮明なツールではないです。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me the world is going to my role, is not the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かが私の役割に起こっている世界私を言ったは小屋で鮮明なツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
Is someone going to my role told me the world is not the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かが私の役割に行く世界は小屋で鮮明なツールではない私に言ったです。
BACK INTO ENGLISH
World where someone goes to my role said to me is not the sharpest tool in the shed is.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った私のロールに行く世界は、小屋で鮮明なツールはではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not a world role for someone who told me to go is the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
行きなさいと言ったかのための世界の役割は小屋で鮮明なツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
Said go for world role isn't a sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
世界の役割のために行く言う小屋で鮮明なツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
Not the sharpest tool in the shed says go for the role of the world.
INTO JAPANESE
小屋で鮮明なツールではありません言う世界の役割のために行く。
BACK INTO ENGLISH
Not the sharpest tool in the shed go for the role of the world.
INTO JAPANESE
小屋で鮮明なツールではなく世界の役割のために行きます。
BACK INTO ENGLISH
In the hut with sharp tools go for the role of the world.
INTO JAPANESE
鋭い用具の小屋の世界の役割のために行きます。
BACK INTO ENGLISH
Go for the role of the world of sharp tool sheds.
INTO JAPANESE
鋭い用具の小屋の世界の役割のために行く。
BACK INTO ENGLISH
Go to the role of the world of sharp tool sheds.
INTO JAPANESE
鋭い用具の小屋の世界の役割に行きます。
BACK INTO ENGLISH
Go to the role of the world of sharp tool sheds.
Come on, you can do better than that.