YOU SAID:
Somebody told me a joke, and it was not funny enough, but I laughed anyways because I did not want to be awkward. Now I feel like I have accomplished nothing in life.
INTO JAPANESE
誰かが冗談を言ってくれて、面白くなかったのですが、気まずくなりたくなかったのでとにかく笑いました。今、私は人生で何も成し遂げていないような気がします。
BACK INTO ENGLISH
Someone joked and it wasn't fun, but I didn't want to be awkward so I just laughed. Now I feel like I haven't achieved anything in my life.
INTO JAPANESE
誰かが冗談を言って面白くなかったのですが、気まずくなりたくなかったので笑いました。今、私は自分の人生で何も達成していないような気がします。
BACK INTO ENGLISH
Someone joked and wasn't funny, but I didn't want to be awkward, so I laughed. Now I feel like I haven't achieved anything in my life.
INTO JAPANESE
誰かが冗談を言って面白くなかったのですが、私は気まずくなりたくなかったので、笑いました。今、私は自分の人生で何も達成していないような気がします。
BACK INTO ENGLISH
Someone joked and it wasn't funny, but I didn't want to be awkward, so I laughed. Now I feel like I haven't achieved anything in my life.
INTO JAPANESE
誰かが冗談を言って面白くなかったのですが、気まずくなりたくなかったので笑いました。今、私は自分の人生で何も達成していないような気がします。
BACK INTO ENGLISH
Someone joked and wasn't funny, but I didn't want to be awkward, so I laughed. Now I feel like I haven't achieved anything in my life.
INTO JAPANESE
誰かが冗談を言って面白くなかったのですが、私は気まずくなりたくなかったので、笑いました。今、私は自分の人生で何も達成していないような気がします。
BACK INTO ENGLISH
Someone joked and it wasn't funny, but I didn't want to be awkward, so I laughed. Now I feel like I haven't achieved anything in my life.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium