YOU SAID:
Somebody thought I will get one-hundred-thousand likes. It turns out I didn't reach that number of likes on my favorite image on Facebook, so I am really upset.
INTO JAPANESE
誰かは、10 万好きなものを得るだろうと思った。それが判明したその数を到達していない facebook を利用して私の好きなイメージが好きなので、私は本当に怒っています。
BACK INTO ENGLISH
I thought someone would get like 100000. Facebook does not reach that number, it turns out that, like my favorite images as I am really angry.
INTO JAPANESE
私は 100000 のような誰かになるだろうと思った。Facebook がその数に届かない、それが判明、私のお気に入りの画像のような私は本当に怒っています。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would be someone such as 100,000. Facebook reach that number, it turns out, my favorite images I am really upset.
INTO JAPANESE
私は 100,000 など誰かをするだろうと思った。Facebook がその数に達する、それが判明した、私のお気に入り画像私は本当に怒っています。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make someone, such as 100000. Facebook reaches that number, it turns out, my favourite picture I am really upset.
INTO JAPANESE
誰か、100000 などを作るだろうと思った。Facebook がその数に達すると、それが判明した、お気に入りの写真は、私は本当に動揺しています。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make someone such as 100,000. Favorite photos Facebook reaches that number, it turns out, that really upset me.
INTO JAPANESE
私は 100,000 など誰かを作るだろうと思った。お気に入りの写真は、Facebook がその数に達すると、それが判明した、私は本当に怒っています。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make someone such as 100000. Favorite photos, Facebook reaches that number, it turns out, I am really upset.
INTO JAPANESE
私は 100000 など誰かを作るだろうと思った。お気に入りの写真、Facebook は、その数に到達、それが判明した、私は本当に怒っています。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make someone, such as 100,000. Favorite photos, Facebook reaches that number, it turns out, I'm really angry.
INTO JAPANESE
私は 100,000 のように、誰かを作るだろうと思った。お気に入りの写真、Facebook に達すること数、それが判明した、私は本当に怒っています。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make someone, like 100000. Favorite photos, Facebook to reach the number, it turns out, I am really upset.
INTO JAPANESE
私は 100000 のような人を作るだろうと思った。お気に入り写真を Facebook の数に到達する、結局のところ、私は本当に怒っています。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make a 100,000 people. Favorite turns out so far, to reach a number of Facebook photos, I'm really angry.
INTO JAPANESE
10万人を作るだろうと思った。好きなことが判明したところ、私は本当に怒っている Facebook の写真の数に達する。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make a 100000 people. It turned out like that, I reached the number of photos on Facebook really angry.
INTO JAPANESE
私は 100000 人を作るだろうと思った。そのようなことが判明、本当に怒っている Facebook 上の写真の数に達した。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make a 100,000 people. Reached on the number of photos on Facebook turns out like that and really angry.
INTO JAPANESE
10万人を作るだろうと思った。数に達しました、写真の Facebook の判明にそのような本当に怒っています。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make a 100000 people. Photo number has been reached, Facebook found out angry like that really.
INTO JAPANESE
私は 100000 人を作るだろうと思った。写真の数に達すると、Facebook が見つかりました怒っているそのような本当に。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make a 100,000 people. Found Facebook reaches a number of photos and angry like that really.
INTO JAPANESE
10万人を作るだろうと思った。数を発見した Facebook に達すると写真と怒っているような本当に。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make a 100000 people. Like angry photo reaches the number of Facebook really.
INTO JAPANESE
私は 100000 人を作るだろうと思った。怒っている写真のような本当に Facebook の数に達する。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make a 100,000 people. Copy angry really like Facebook number is reached.
INTO JAPANESE
10万人を作るだろうと思った。コピー数に達すると Facebook のように本当に怒っています。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make a 100000 people. Similar to Facebook and the number of copies to reach really is mad.
INTO JAPANESE
私は 100000 人を作るだろうと思った。Facebook と同様にからのコピーの数に到達するは本当に狂ってる。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make a 100,000 people. To reach a number of copies from Facebook as well as crazy really.
INTO JAPANESE
10万人を作るだろうと思った。本当にクレイジーと同様に、Facebook からのコピーの数に達する。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make a 100000 people. Really crazy, as well as the number of copies from Facebook to reach.
INTO JAPANESE
私は 100000 人を作るだろうと思った。本当にクレイジーに到達するために Facebook からのコピーの数だけでなく。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make a 100,000 people. As well as the number of copies from Facebook to get really crazy.
INTO JAPANESE
10万人を作るだろうと思った。だけでなく、本当に狂気を取得する Facebook からのコピーの数。
BACK INTO ENGLISH
I thought I would make a 100000 people. Only the number of copies from Facebook to get really crazy, as well as.
INTO JAPANESE
私は 100000 人を作るだろうと思った。本当にクレイジーに Facebook からのコピーの数だけと同様。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium