YOU SAID:
somebody one told me the world was gonna role me. I ain't the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
ある人が、世界が私の役割を担うだろうと言いました。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません
BACK INTO ENGLISH
Someone said that the world would play my part. I am not the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かが、世界が私の役割を果たすだろうと言いました。私は小屋で最も鋭い道具ではありません
BACK INTO ENGLISH
Someone said the world would play my part. I am not the sharpest tool in the hut
INTO JAPANESE
誰かが世界が私の役割を果たすだろうと言いました。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません
BACK INTO ENGLISH
Someone said the world would play my part. I am not the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かが世界が私の役割を果たすだろうと言いました。私は小屋で最も鋭い道具ではありません
BACK INTO ENGLISH
Someone said the world would play my part. I am not the sharpest tool in the hut
INTO JAPANESE
誰かが世界が私の役割を果たすだろうと言いました。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません
BACK INTO ENGLISH
Someone said the world would play my part. I am not the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かが世界が私の役割を果たすだろうと言いました。私は小屋で最も鋭い道具ではありません
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium