YOU SAID:
Somebody once told the world will keep on turning. I aint the sharpest tool in tbe shed. She was looking kind of dumb with her finger and her thumb
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界は変わり続けると言いました。私は小屋の中で最も鋭い道具を使わない。彼女は彼女の指と彼女の親指でちっちゃなダムを探していました
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world continues to change. I do not use the sharpest tool in the cabin. She was looking for a tiny dam with her finger and her thumb
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界は変化し続けていると言った。私はキャビンで最も鋭い道具を使いません。彼女は彼女の指と彼女の親指で小さなダムを探していました
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world is changing. I do not use the sharpest tool in the cabin. She was looking for a small dam with her finger and her thumb
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界が変わっていると言った。私はキャビンで最も鋭い道具を使いません。彼女は指と親指で小さなダムを探していました
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world has changed. I do not use the sharpest tool in the cabin. She was looking for a small dam with her finger and thumb
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界が変わったと言った。私はキャビンで最も鋭い道具を使いません。彼女は彼女の指と親指で小さなダムを探していました
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world has changed. I do not use the sharpest tool in the cabin. She was looking for a small dam with her finger and thumb
Well done, yes, well done!