YOU SAID:
Somebody once told the world is gonna roll me I ain't the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かが一度世界が私をロールバックすると言った私は倉庫の中で最もシャープなツールではない
BACK INTO ENGLISH
Someone said once the world rolls me back I am not the most sharp tool in the warehouse
INTO JAPANESE
誰かが、世界が私を巻き戻すと、私は倉庫で最も鋭い道具ではないと言った
BACK INTO ENGLISH
Said someone will rewind my world and I not in a warehouse at its sharpest tool
INTO JAPANESE
その鮮明なツールで倉庫ではなく私の世界と私を巻き戻し、誰かは言った
BACK INTO ENGLISH
Someone said, unwinding in my world and I is not the sharpest tool in the warehouse
INTO JAPANESE
誰かが言った、私の世界の巻き戻しと倉庫で鮮明なツールではないです。
BACK INTO ENGLISH
In the warehouse with the unwinding of what someone has said, my world is not sharp tools.
INTO JAPANESE
誰か巻き戻しと倉庫と述べている、私の世界は、シャープ ツールではないです。
BACK INTO ENGLISH
Someone talking about rewinding and warehouse, my world is not sharp tools.
INTO JAPANESE
誰か巻き戻しと倉庫の話、私の世界はない鋭い用具です。
BACK INTO ENGLISH
Someone talks about rewinding and warehouse, my world is not a sharp tool.
INTO JAPANESE
巻き戻しと倉庫について話して、私の世界は、シャープ ツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
Talking about rewinding and warehouse, my world is not a sharpening tool.
INTO JAPANESE
巻き戻しと倉庫について話して、私の世界はシャープ ツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
Talking about rewinding and warehouse, my world is not a sharpening tool.
You love that! Don't you?